I invited my friend Nick to try a new restaurant with me. This restaurant was the latest thing, and since Nick was a foodie, I thought he would have an interesting take on the meal.
…
Anita: So, what did you think of the first course?
Nick: I thought it was passable.
Anita: Just passable?
Nick: Yes, it was a run-of-the-mill dish you could find in any fine dining restaurant. No gourmet would be bowled over by it.
Anita: Oh, I thought it was pretty good. What about the main course?
Nick: I thought the fish wasn’t seasoned properly and it was a touch overcooked.
Anita: I’m sorry to hear that.
Nick: And the wine pairing was all wrong.
Anita: I’m not a wine aficionado, so I guess my palate isn’t as sophisticated as yours. I thought the wine was wonderful.
Nick: Hmm, in my opinion, the entire meal was forgettable.
…
That was the last time I invited Nick to join me for a meal. I thought the meal was delicious, but Nick’s comments left a bad taste in my mouth!
Script by Dr. Lucy Tse
本节课原文链接:http://www.eslpod.com/website/show_podcast.php?issue_id=10728699
本节课听力链接:http://www.eslpod.com/website/flash_player.php?issue_id=10728699
这课很有意思,讲的是Anita 邀请好朋友 Nick去一个很受欢迎很潮流的餐厅吃饭,Nick 是一个在吃的方面很潮流的一个人,她以为Nick会感兴趣,没想到碰到一鼻子灰。Nick说这不好,那不好的,总之没有给Anita一点面子,当然,这也是Anita最后一次请Nick吃饭了。
这节课中比较重点的、需要讲解的已经加粗标记了。
the latest thing 最新、最in、最潮流的。例如:ipad 、iphone等。
foodie 讲究饮食的人,好吃鬼,好吃的挑剔鬼
have an interesting take on 不错的意见、建议等。整句意思是Anita认为自己带他去这个餐厅,他会有不错的见解(兴趣)。
first course 第一道菜(指西餐中的头盘),一般是大虾、生蚝、青口拼盘等。。
passable 过得去、尚可、还将就(我想从这里Anita就开始后悔带Nick来吃饭了)
run-of-the-mill 大路货、一般般 、很普通的
dish 盘子
fine dining 正式餐厅、高级餐厅 、高级西餐厅
gourmet 美食家
bowled over 这个是很难的词组,结合本句话 No gourmet would be bowled over by it. 来说,总的意思是美食家不会因此而惊喜,不会被这道菜惊艳到,是对上面那句话意思的引申,总之就是再次表达这菜太普通了。
main course 主菜、主食,主要是鱼或者肉等。
seasoned 调味、加调料
a touch =a little= a bit 一点 一些
overcooked 煮的过头了
pairing 配对、调制
aficionado 迷、发烧友、爱好者
palate 口感 味觉
sophisticated 富有经验的、复杂的
forgettable 容易被忘掉的
left a bad taste in my mouth 留下了不好的滋味
全文译文:
前些日子我邀请了朋友Nick去一个新餐厅尝鲜。这个餐厅可是当下最火爆、最热的,Nick是一个饕餮、一个挑剔的好吃鬼,总是拥有最前沿的美食资讯,我想我希望他可能会对这个餐厅有不错的印象。
Anita:你觉得头菜怎样,还合胃口吗?(Anita此时想的是得到Nick的一番夸奖,不觉间也沾沾自喜)
Nick:我觉得还过得去吧 。(一副傲慢的态度)
Anita :只是……还过得去……(Anita不敢相信自己的耳朵,怎么还过得去呢?)
Nick:是啊,这就是一道西餐厅很普通的菜啊,没有哪个美食家会觉得它惊艳的。(Anita脸红了)
Anita:这样啊,我觉得很好啊,那主菜呢,你觉得咋样?(不服输,想扳回一局)
Nick:我觉得这个鱼的调味调的不好,并且有点煮过头了。。(完全没有注意到Anita的脸色)
Anita:哦,那真不好意思了哦。(假惺惺地表示自己的大度,不和他一般见识)
Nick:这个酒啊,调的也完全不对嘛。(这孩子太单纯,太后知后觉了,不懂给朋友点面子)
Anita:我又不是美酒家,我想我品酒品位不如你,我觉得挺不赖的啊。(老兄给点面子噻,也不知道我是在嘲笑你)
Nick:嗯,我是觉得,总之,这餐吃后没印象,很普通。。(Anita的小宇宙爆发了。。。)
你们都知道了,那是我最后一次请Nick和我一起吃饭,我觉得本来美味的一餐,被Nick这烂评论弄得我反胃了。
本文尤其是翻译乃是原创,转载请注明:一碗粥的思想晃荡
本文地址:http://www.xiaomozhou.com/?p=67
学习最新鲜的美语可参考本博的文章:http://www.xiaomozhou.com/?p=61
原创文章,转载请注明:转载自一碗粥的思想晃荡
本文链接地址: http://www.xiaomozhou.com/post/67
Hello. And Bye.
Hello. And Bye.
When you search on something intriguing, test this at trespass
https://astecart.com/2020/02/06/crypto-casino-69/